BSD-pour-Tous

Heredis, généalogie et histoire

Tag moteur

http://bsd-pour-tous.purforum.com/forum.htm

    Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Partagez

    Jimbo
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 43
    Localisation : Rambouillet
    Je travaille sous : PC Seven - Mac OSX Mavericks
    Date d'inscription : 28/02/2009

    Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Jimbo le Lun 21 Fév 2011, 21:40

    Rappel du premier message :

    Pour faire suite au sujet http://bsd-pour-tous.purforum.com/t1537-aides-a-la-lectures-d-actes-anciens voici un nouveau sujet tout neuf.

    Invité
    Invité

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Invité le Sam 09 Juil 2011, 15:34

    Idem !
    Cool

    François
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 64
    Localisation : Landes
    Je travaille sous : windows 10 - firefox
    Date d'inscription : 01/04/2009

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par François le Sam 09 Juil 2011, 15:50

    C'est ce que je pensais mais je n'en étais pas sûr, merci, cela me permet de corriger une erreur


    _________________
    François
    Modérateur

    Invité
    Invité

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Invité le Mer 10 Aoû 2011, 20:37

    petits soucis avec 5 de ces mots d'un acte notarié de 1822.

    ....
    en présence de Pierre Cotuan fils, aubrogé tuteur
    des dits mineurs, élus XX dites charges par avis des
    parens & amis des dits mineurs par acte homologué
    en justice devant l’honorable
    ....
    Cowin et Suzanne Amelot, tous lesdits biens montrés
    et XXXXX par le dit James Knight après serment
    par lui prété ès mains des dits Notaires de montrer
    et conseignés tous les dits biens, sans en omettre ni
    détourner aucune chose, sous les peines du droit qui
    lui ont été expliquées par les dits Notaires, les biens
    sujets à estimation prisés et estimés par François
    Texier dit Lavigne et Joseph Leger dit Parisien,
    cultivateurs, résidans à Beauharnois, et estimateurs
    choisis par les dites parties, et qui vont priser le tout
    en leur ame & concience, à l’entiere & juste valeur
    eu égard XXXXX présent et avec la XXXX XXXXX
    ou quart en sus, ayant prété serment en conséquence
    ès mains des dits Notaires après explication faites
    ....



    Dernière édition par Hervé le Ven 12 Aoû 2011, 22:10, édité 1 fois

    Cousins d'Edouard
    Maitre Posteur
    Maitre Posteur

    Masculin Localisation : Bretagne
    Je travaille sous : PC Windows 10
    Date d'inscription : 15/03/2009

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Cousins d'Edouard le Jeu 11 Aoû 2011, 00:05

    Pour la première image, je lirais :

    "desdits mineurs,élus és dites charges par avis des"

    pour la seconde, je subodore au début de la seconde ligne que tu soulignes :

    "eu égard au tesms présent et avec la ???? compris"

    Bon, c'est une suggestion

    Jean-Yves

    Mandra
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Féminin Localisation : Val de Marne
    Je travaille sous : PC Windows7
    Date d'inscription : 30/10/2009

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Mandra le Jeu 11 Aoû 2011, 19:04

    J'ai les yeux en lapin russe et je ne vois pas grand chose mais sur le coup pour le 2è mot dont n'a pas parlé Jean-Yves, je pense qu'il est possible qu'il y en ait 2 en fait et que "etes" ou "étés" a été rajouté car oublié. La barre du t de "et" continue très loin donc est utile. Cela ferait "et étés signés"? Mais le s de signer me parait improbable.

    Pour la dernière phrase le dernier mot est plutôt "comprise" que "compris"

    Invité
    Invité

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Invité le Ven 12 Aoû 2011, 22:11

    Mandra a écrit:J'ai les yeux en lapin russe et je ne vois pas grand chose mais sur le coup pour le 2è mot dont n'a pas parlé Jean-Yves, je pense qu'il est possible qu'il y en ait 2 en fait et que "etes" ou "étés" a été rajouté car oublié. La barre du t de "et" continue très loin donc est utile. Cela ferait "et étés signés"? Mais le s de signer me parait improbable.

    Pour la dernière phrase le dernier mot est plutôt "comprise" que "compris"
    j'ai le 2ème mot ! c'est le même que 2 ligne dessous !

    et conseignés par le dit James Knight après serment
    par lui prété ès mains des dits Notaires de montrer
    et conseigner

    Mandra
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Féminin Localisation : Val de Marne
    Je travaille sous : PC Windows7
    Date d'inscription : 30/10/2009

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Mandra le Sam 13 Aoû 2011, 02:38

    Le truc qui ressemble à "ete" voudrais dire "con"? et deux lignes plus bas cela ressemblerait à "en"? Curieux mais c'est vrai que dans le contexte du texte, cela correspond bien.

    Invité
    Invité

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Invité le Sam 13 Aoû 2011, 02:43

    Mandra a écrit:Le truc qui ressemble à "ete" voudrais dire "con"? et deux lignes plus bas cela ressemblerait à "en"? Curieux mais c'est vrai que dans le contexte du texte, cela correspond bien.
    le et est détaché, pour la suite c'est bien le même mot. Mais le 3e et 4e m'intéressent.

    Chamire
    Excellent Posteur
    Excellent Posteur

    Féminin Localisation : Région Toulousaine
    Je travaille sous : PC
    Date d'inscription : 03/05/2010

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Chamire le Dim 14 Aoû 2011, 17:35

    Je sèche sur le mot manquant (avant comprise) mais j'ai une petite remarque concernant la deuxième ligne du texte: la formule est "subrogé tuteur" et non aubrogé ( voir le lien suivant: http://www.juritravail.com/lexique/subroge.html).

    sph
    Maitre Posteur
    Maitre Posteur

    Masculin Age : 63
    Localisation : Jemappes Belgique
    Je travaille sous : PC Linux Mint + W10-64 (portable)
    Date d'inscription : 26/12/2009

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par sph le Dim 14 Aoû 2011, 18:29

    Je ne suis pas un expert, mais le 3è mot ne serait-il "au temps" , le quatrième n'est-il pas un ancien impôt ou une taxe?

    Invité
    Invité

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Invité le Dim 14 Aoû 2011, 19:35

    Chamire a écrit:Je sèche sur le mot manquant (avant comprise) mais j'ai une petite remarque concernant la deuxième ligne du texte: la formule est "subrogé tuteur" et non aubrogé ( voir le lien suivant: http://www.juritravail.com/lexique/subroge.html).
    en effet, c'est une erreur typographique de ma part ! le a et le s sont l'un à côté de l'autre sur mon clavier, j'ai un QWERTY et non un AZERTY.

    Invité
    Invité

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Invité le Dim 14 Aoû 2011, 19:41

    sph a écrit:Je ne suis pas un expert, mais le 3è mot ne serait-il "au temps" ...
    ça pourrait marcher, merci

    sph a écrit:...le quatrième n'est-il pas un ancien impôt ou une taxe?
    bonne idée je vais chercher, les montants de l'époque sont en livres, les estimation se font au quart de livre près.

    Contenu sponsorisé

    Re: Aides à la lecture d'actes anciens 2

    Message par Contenu sponsorisé Aujourd'hui à 15:54


      La date/heure actuelle est Jeu 19 Jan 2017, 15:54