BSD-pour-Tous

Heredis, généalogie et histoire

Derniers sujets

» A la recherche de ma tante
par PERCHERON Aujourd'hui à 14:39

» Retour aux sources - 13.06.2017
par Tahiti Aujourd'hui à 14:34

» Article dans le dernier RFG
par Tahiti Aujourd'hui à 13:50

» Article dans le dernier RFG
par kangourou Hier à 17:51

» Quelle dernière version d'Heredis utilisez-vous ?
par yl2 Mer 24 Mai 2017, 14:17

» La page humour - à lire sans modération 9
par lugancetre Mar 23 Mai 2017, 20:00

» enfant avec 2 pères
par Ninja Mar 23 Mai 2017, 10:01

» Les actes de décès 1946-1986 de Paris sont en ligne
par Daniel-44 Lun 22 Mai 2017, 19:48

» Erreur à la fermeture d'Heredis 2015
par Christian57 Lun 22 Mai 2017, 13:24

» aide en latin
par Ninja Dim 21 Mai 2017, 18:54

» La liste complète des identificateurs GEDCOM 5.5 et leur définition
par jgag Dim 21 Mai 2017, 14:11

» Horaire
par Tahiti Sam 20 Mai 2017, 22:21

» Les actes de décès 1946-1986 de Paris sont en ligne
par Bux55 Sam 20 Mai 2017, 21:28

» H 2017 source
par Bimbo7 Sam 20 Mai 2017, 18:18

» Quel âge avez vous en jours ?
par dizzy68 Sam 20 Mai 2017, 13:46

Tag moteur

http://bsd-pour-tous.purforum.com/forum.htm

    Demande aide traduction acte du Luxembourg

    Partagez
    avatar
    Jacqueline
    Fondateur
    Fondateur

    Féminin Age : 68
    Localisation : Sud Essonne
    Je travaille sous : PC Xp et Seven
    Date d'inscription : 01/03/2009

    Demande aide traduction acte du Luxembourg

    Message par Jacqueline le Jeu 05 Juil 2012, 19:11

    Avec mon petit cousin, nous avons un acte du Luxembourg que l'on ne comprend pas, quelqu'un pourrait nous aider à le traduire.
    Il est en allemand ou en flamand .


    _________________
    Ravie que tu sois là Invité, n'hésite pas à participer.

    Jacqueline
    Ma généalogie sur PG
    Co-fondatrice de ce Forum BSD-pour-Tous -
    pour joindre les Administrateurs bsd.pour.tous"@"free.fr (supprimer les deux ")

      La date/heure actuelle est Ven 26 Mai 2017, 15:05