BSD-pour-Tous

Heredis, généalogie et histoire

Derniers sujets

» [Résolu en partie] Retour dans le passé !
par Daniel-44 Hier à 19:31

» Gestion des medias et Sources dans HEREDIS
par Daniel-44 Hier à 12:18

» POUR RIRE...bien entendu...un jeu de mots
par lapralinette Hier à 03:16

» recherche d'un logiciel généalogique
par Daniel-44 Sam 25 Mar 2017, 15:43

» Biennale de Vertou
par Tahiti Ven 24 Mar 2017, 14:15

» comment copier une branche pour en faire un autre arbre (bouturer)
par Daniel-44 Ven 24 Mar 2017, 09:28

» Marie Josee du Quebec
par Cheron Jeu 23 Mar 2017, 09:28

» Forum et navigation privée
par Daniel-44 Jeu 23 Mar 2017, 08:39

» Outils capture : votre avis
par Cousins d'Edouard Jeu 23 Mar 2017, 00:56

» mise àjour Heredis 2017
par Didier Mer 22 Mar 2017, 14:07

» [résolu]PDF
par raineru Mar 21 Mar 2017, 13:22

» Lignée agnatique (homme)
par lugancetre Mar 21 Mar 2017, 10:27

» H15 - Diaporama
par jeannot Lun 20 Mar 2017, 18:59

» fusion de deux arbres que faut-il faire
par Daniel-44 Lun 20 Mar 2017, 12:50

» Téquitoi ?
par Cheron Lun 20 Mar 2017, 10:16

Tag moteur

http://bsd-pour-tous.purforum.com/forum.htm

    Besoin d'aide à lecture

    Partagez
    avatar
    astarté
    Excellent Posteur
    Excellent Posteur

    Age : 53
    Localisation : Savoie
    Date d'inscription : 28/03/2010

    Besoin d'aide à lecture

    Message par astarté le Dim 30 Juin 2013, 13:42

    Bonjour

    Me revoilà après une trèèèèèèèèèès longue absence !

    Je me suis remise à la généalogie et je bute sur ces deux actes des archives départementales de Savoie (3E356 vue 23 en bas à droite).  

    si j'ai bien compris le premier dirait ceci  

    "Fran(ciscus) filius Claudi Brun et
    Benedicta filia Joannis Andre
    (despousati ?) tertia novembris 1648
    present(ibus) Joannes Jacobo Rosset"

    François fils de Claude Brun et
    Benoîte fille de Jean André
    (se sont mariés ?) le trois novembre 1648
    Présent Jean Jacques (ou Jean et Jacques ?) rosset


    Et si je traduis bien le deuxième, ça donnerait ceci

    "Johannes filius Ant(onii) Brun et
    francisca vidua Johannes Andre (........????)
    (despousati ?) sunt duodecima februarii
    1648 presentibus Johannes Andre
    et Johannes Claudio Falcoz"

    Jean fils de Antoine Brun et
    Françoise veuve de Jean André (......???????)
    (se sont mariés ? le 12 février
    1648 en présence de Jean André et
    Jean Claude Falcoz"

    Merci de m'aider à transcrire le mot illisible !

    avatar
    PhiFi
    Maitre Posteur
    Maitre Posteur

    Masculin Age : 53
    Localisation : LA GARDE (83)
    Je travaille sous : PC Windows 7 SP1
    Date d'inscription : 01/11/2009

    Re: Besoin d'aide à lecture

    Message par PhiFi le Dim 30 Juin 2013, 16:39

    Simul ?

    Dans le sens d'aussitôt.

    ce qui donnerait aussitôt mariés.

    Ce terme apparaît aussi dans un acte précédent.

    A confirmer.



    Dans mes actes je trouve souvent sine mora d'espousati qui veut dire immédiatement mariés, donc le même sens.
    avatar
    astarté
    Excellent Posteur
    Excellent Posteur

    Age : 53
    Localisation : Savoie
    Date d'inscription : 28/03/2010

    Re: Besoin d'aide à lecture

    Message par astarté le Lun 01 Juil 2013, 08:57

    Merci !

    Je pensais qu'il s'agissait plutôt d'une information servant à différencier les Jean ANDRE (type "l'ainé", "le jeune", "le grand"...), vu qu'apparemment il y en aurait au moins deux...

    Contenu sponsorisé

    Re: Besoin d'aide à lecture

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Lun 27 Mar 2017, 06:50