BSD-pour-Tous

Heredis, généalogie et histoire

Derniers sujets

» Gestion des medias et Sources dans HEREDIS
par Tahiti Aujourd'hui à 18:53

» [Résolu en partie] Retour dans le passé !
par Daniel-44 Aujourd'hui à 09:33

» POUR RIRE...bien entendu...un jeu de mots
par lapralinette Hier à 03:16

» recherche d'un logiciel généalogique
par Daniel-44 Sam 25 Mar 2017, 15:43

» Biennale de Vertou
par Tahiti Ven 24 Mar 2017, 14:15

» comment copier une branche pour en faire un autre arbre (bouturer)
par Daniel-44 Ven 24 Mar 2017, 09:28

» Marie Josee du Quebec
par Cheron Jeu 23 Mar 2017, 09:28

» Forum et navigation privée
par Daniel-44 Jeu 23 Mar 2017, 08:39

» Outils capture : votre avis
par Cousins d'Edouard Jeu 23 Mar 2017, 00:56

» mise àjour Heredis 2017
par Didier Mer 22 Mar 2017, 14:07

» [résolu]PDF
par raineru Mar 21 Mar 2017, 13:22

» Lignée agnatique (homme)
par lugancetre Mar 21 Mar 2017, 10:27

» H15 - Diaporama
par jeannot Lun 20 Mar 2017, 18:59

» fusion de deux arbres que faut-il faire
par Daniel-44 Lun 20 Mar 2017, 12:50

» Téquitoi ?
par Cheron Lun 20 Mar 2017, 10:16

Tag moteur

http://bsd-pour-tous.purforum.com/forum.htm

    Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Partagez
    avatar
    François
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 64
    Localisation : Landes
    Je travaille sous : windows 10 - firefox
    Date d'inscription : 01/04/2009

    Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par François le Lun 02 Déc 2013, 23:27

    Il s'agit d'un contrat de mariage rédigé chez Maistre Pelastre que je n'arrive pas à transcrire
    le lien est ici

    page 1


    Dernière édition par François le Mar 03 Déc 2013, 17:41, édité 1 fois


    _________________
    François
    Modérateur
    avatar
    François
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 64
    Localisation : Landes
    Je travaille sous : windows 10 - firefox
    Date d'inscription : 01/04/2009

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par François le Mar 03 Déc 2013, 17:31

    Voici ce que j'ai pu traduire.
    Je pense que les 2 premiers ? ? sont des mots latins définissant le type de contrat. qu'en pensez-vous ?

    Au premier février 1672
    mariage jacques fraigneau
    et
    marie noquet

    Au traicté  ? ? du mariage qui
    au plaisir de dieu saccomplira entre Jacques fraigneau
    fils de Georges fraigneau et de deffunte suzanne marcusseau
    avecq Marie Nocquet fille de deffunt joseph nocquet
    et de jeanne barillot est veuve en premier (mariage ,) de Anthoine
    Sayvin et en second de jehan Robert entre  lesquels ont
    esté faits les ? ? et ? ?
    qui ? et pourvu ont esté personnellement
    establys cejourdhui  ledit Georges fraigneau ?
    demeurant au Coudré (paroisse) sepvret ensemble ?
    Jacques Fraigneau son fils et de suzanne marcusseau
    demeurant aujourdhui du Coudré


    _________________
    François
    Modérateur
    avatar
    yl2
    Excellent Posteur
    Excellent Posteur

    Féminin Localisation : banlieue lyonnaise
    Je travaille sous : PC Windows 7 et portable Vista
    Date d'inscription : 01/03/2011

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par yl2 le Jeu 05 Déc 2013, 12:12

    pour les ? ? au début, ce peut être " et proclamation" de mariage. A vérifier.
    Yvette.
    avatar
    François
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 64
    Localisation : Landes
    Je travaille sous : windows 10 - firefox
    Date d'inscription : 01/04/2009

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par François le Jeu 05 Déc 2013, 12:28

    Proclamation serait donc en abrégé.
    Dans le document les "et" ressemblent plus à la lettre alpha minuscule, mais c'est une piste à suivre

    merci


    _________________
    François
    Modérateur
    avatar
    yl2
    Excellent Posteur
    Excellent Posteur

    Féminin Localisation : banlieue lyonnaise
    Je travaille sous : PC Windows 7 et portable Vista
    Date d'inscription : 01/03/2011

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par yl2 le Jeu 05 Déc 2013, 13:19

    oui, proclamation est en abrégé, repérable au demi-cercle (ou tilde) qui se trouve au-dessus, ici une abréviation en fin de mot. Quant à la conjonction "et", les scribes d'Ancien Régime utilisaient plusieurs sortes de signes pour l'écrire : "et" à la 1° ligne et à la 8° ou bien ce signe semblable à alpha et bien d'autres parfois.
    Yvette.
    avatar
    François
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 64
    Localisation : Landes
    Je travaille sous : windows 10 - firefox
    Date d'inscription : 01/04/2009

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par François le Jeu 05 Déc 2013, 18:45

    merci


    _________________
    François
    Modérateur
    avatar
    yl2
    Excellent Posteur
    Excellent Posteur

    Féminin Localisation : banlieue lyonnaise
    Je travaille sous : PC Windows 7 et portable Vista
    Date d'inscription : 01/03/2011

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par yl2 le Jeu 05 Déc 2013, 19:42

    pour compléter :
    5° ligne : .................en premières nopces
    7° ligne : ................ ? et conventions matrimonialles
    8° ligne : qui sensuivent et pource
    9° ligne : ........................................Fraigneau laboureur (en abrégé)
    11° ligne : ...........................................de ladite feue Marcusseau
    je n'arrive pas à déchiffrer le milieu de la 7° ligne.
    Yvette.
    avatar
    François
    Dieu du Post
    Dieu du Post

    Masculin Age : 64
    Localisation : Landes
    Je travaille sous : windows 10 - firefox
    Date d'inscription : 01/04/2009

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par François le Jeu 05 Déc 2013, 21:55

    Merci tout de même pour le coup de main. Je vois que j'ai encore du chemin à faire


    _________________
    François
    Modérateur

    Contenu sponsorisé

    Re: Acte notarié de 1672 dans le Poitou

    Message par Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Lun 27 Mar 2017, 22:22